Generated by GPT-5-mini| Kanaanäische und Aramäische Inschriften | |
|---|---|
![]() R Muscat · CC BY-SA 2.0 · source | |
| Title | Kanaanäische und Aramäische Inschriften |
| Language | Deutsch |
| Discipline | Epigraphie |
| Publisher | Harrassowitz Verlag |
| Country | Deutschland |
| First | 1929 |
| Editors | Mark Lidzbarski, Hans Bauer, Gustav Dalman, Gaston Maspero |
Kanaanäische und Aramäische Inschriften ist eine mehrbändige wissenschaftliche Edition altorientalischer und semitischer Inschriften, die kananäisch- und aramäischsprachige Texte aus dem Vorderen Orient, dem östlichen Mittelmeer und Nordarabien dokumentiert, transkribiert und kommentiert. Die Reihe verbindet epigraphische Befunde mit philologischer Analyse und wird in der Forschung zur Antike, zu Ugarit, Phönizien, Aramäa, Israel (Antike), Juda, Assyrien, Babylonien, Ägypten und Nordarabien regelmäßig zitiert.
Die Edition zielt darauf ab, originale Monumente wie Stelen, Ostraka, Inschriften auf Keramik, Grabmonumente und Siegelabdrücke systematisch zu erfassen; sie ist daher Grundlage für Studien zu Altorientalistik, Semitistik, Kanaanäische Mythologie, Biblische Archäologie und zur Rekonstruktion politischer Strukturen in Stadtstaaten wie Tyros, Sidon, Byblos, Dan (Stadt), Megiddo und Hazor. In den wissenschaftlichen Apparaten werden Texte von Forschern wie Émile Puech, William F. Albright, M.E. Cross, Frank Moore Cross, Joseph Naveh, Bertrand Russell (Anm.: nur als Beispiel für prominente Zitierungen in angrenzenden Feldern) diskutiert und mit Editionsprojekten wie Corpus Inscriptionum Semiticarum, Corpus Inscriptionum Semiticarum Pars 1 (CIS), The Archaeology of the Holy Land verglichen.
Die Reihe entstand in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts in einem intellektuellen Umfeld, das von Institutionen wie der Deutsche Orient-Gesellschaft, dem British Museum, der École Biblique et Archéologique Française de Jérusalem, dem Deutsches Archäologisches Institut und Universitäten wie Heidelberg, Berlin, Leipzig und Wrocław (Breslau) geprägt war. Herausgeber und Mitarbeiter rekrutierten sich aus Kreisen um Mark Lidzbarski, Gotthelf Bergsträsser, Gustav Dalman und später Jean Starcky, Emmanuel Anati und Paolo Matthiae; regionale Sammlungen stammten aus Exkursionen von Teams wie denen der University of Pennsylvania Museum of Archaeology and Anthropology, der American Schools of Oriental Research und der Société Asiatique. Politische Umbrüche wie der Erste Weltkrieg, der Zweite Weltkrieg, die Staatsgründungen in Israel, Jordanien und den Syrien-Konflikt beeinflussten Archäologie, Sicherung von Fundstücken und internationale Kooperationen.
Jeder Band enthält Photographien, Zeichnungen, diplomatische Transkriptionen, kritische Apparatkommentare sowie glossarische und grammatische Anmerkungen; sie ordnen Texte nach Provenienzorten wie Ugarit (Ras Shamra), Tell el-Amarna, Beth Shean, Palmyra, Petra, Al-Khobar und Hauran. Die Bände verknüpfen Materialkategorien — Monumentalinschriften, Rechtsurkunden, Weihinschriften, Grabinschriften und Alltagsaufschriften — mit Vergleichen zu Veröffentlichungen in Journal of Near Eastern Studies, Zeitschrift für die Alttestamentliche Wissenschaft, Bulletin of the American Schools of Oriental Research und Sammelbänden wie Proceedings of the Seminar for Arabian Studies.
Die Edition dokumentiert bedeutende Texte wie die Inschriften von KAI 1–KAI 7 (phönizische Grabstelen), aramäische Texte wie die Syria-Stele von Hamath und die Inschriften von Moab (Antike), sowie altsüdarabische und nabatäische Dokumente aus Saba (Staat), Minaean Kingdom, Nabatea und Dadan (al-ʿUla). Hervorzuheben sind Texte, die mit Persönlichkeiten wie Hazael, Omri, Jehoshaphat, Jehu, Mesha (Herrscher), Ittobaal I und Ereignissen wie der Assyrische Expansion in Verbindung gebracht wurden; daneben werden lokale Rechtstexte, religiöse Hymnen und Weiheformeln aus Stätten wie Marib (Jemen), Qataban, Alalakh, Khirbet Qeiyafa und Tel Dan ediert.
Die Edition nutzt Methoden der Paleographie, der linguistischen Rekonstruktion, der Konsonantentranskription und der kritischen Textedition; Handschriften- und Steinschnittanalysen werden verknüpft mit Vergleichen zu Akkadisch, Althebräisch, Ugaritisch, Altsüdarabisch, Aramäisch und Phönizisch. Datierungen beruhen auf Stratigraphie, Typologie der Schrift, Kontextbelegen aus Ausgrabungen wie in Ugarit (Ras Shamra), Tell el-Hesi, Megiddo, Ashkelon, Hazor und auf C14-Analysen, die in Kooperation mit Einrichtungen wie dem Max-Planck-Institut für chemische Ökologie und dem Römisch-Germanisches Zentralmuseum durchgeführt wurden. Editionstechniken orientieren sich an Standards wie im Corpus Inscriptionum Latinarum und an digitalen Projekten wie Open Richly Annotated Cuneiform Corpus.
Die Reihe hat massive Wirkung auf Studien zu Biblische Wissenschaft, Altorientalische Geschichte, Religionsgeschichtliche Schule Debatten und Interpretationen von Texten, die in Werken von William F. Albright, Frank Moore Cross, Israel Finkelstein, Neil Asher Silberman, S. R. Driver und Paula McNutt zitiert werden. Ihre Texte beeinflussten Editionen in Sammlungen wie Corpus Inscriptionum Semiticarum, Epigraphische Datenbanken und digitale Archive, sowie interdisziplinäre Forschungen, die Archäologie, Philologie und Religionsgeschichte verknüpfen.
Nachfolgeprojekte und Ergänzungen erscheinen in Reihen wie Handbuch der Orientalistik, Corpus of Phoenician Inscriptions, The Phoenician Texts Project, sowie in Journals wie Levant, Arabian Archaeology and Epigraphy und Journal of Semitic Studies. Aktuelle Forschung nutzt digitale Epigraphie, 3D-Scanning, multispektrale Bildgebung und Datenbanken, an denen Institutionen wie Louvre, Israel Museum, British Library und Pergamonmuseum sowie Universitäten wie Oxford, Cambridge, Harvard University, Hebrew University of Jerusalem und University of Chicago beteiligt sind. Neue Funde aus Ausgrabungen in Sidon, Byblos, Syria und Saudi-Arabien erweitern das Korpus fortlaufend.
Category:Epigraphie Category:Altorientalistik Category:Semitistik